LANGUE DES SIGNES - CINEMA FRANCAIS : ET LES SOURDS ALORS ?
Page 1 sur 1
LANGUE DES SIGNES - CINEMA FRANCAIS : ET LES SOURDS ALORS ?
LANGUE DES SIGNES - CINEMA FRANCAIS : ET LES SOURDS ALORS ?
LANGUE DES SIGNES - CINEMA FRANCAIS : ET LES SOURDS ALORS ?
UNISDA SITE OFFICIEL CLIQUER
AFIDEO SITE OFFICIEL CLIQUER
Seconde langue nationale en France, la Langue des Signes ( LSF ) n'en reste pas moins une langue ignorée des professionnels de la Culture, pour ne parler que d'eux ici. Le cinéma, dont on en affirme aux quatre coins du monde son " exceptionnalité ", en est un des exemples flagrants. Aucune production ne met sur le marché et en salles ses films en version sous-titrée à destination du public mal-entendant. L'Egalité citoyenne, montrant par ce secteur d'activité une de ses lacunes, ou injustices, reste donc à être construite, indubitablement : POUR TOUS ET POUR TOUTES.
KARIM NOVAKLANGUE DES SIGNES - CINEMA FRANCAIS : ET LES SOURDS ALORS ?
UNISDA SITE OFFICIEL CLIQUER
AFIDEO SITE OFFICIEL CLIQUER
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|